驕陽似火,卻抵不過人們對精彩好書的熱愛。8月18日,在南國書香節琶洲會展中心少兒館,《大偵探福爾摩斯》的改編作者厲河先生親臨現場,給大家帶來了一場“從閱讀經典推理故事到創作”的講座,并舉辦《大偵探福爾摩斯》等作品簽售會,與小讀者們面對面交流創作心得。 厲河先生與讀者分享了自已的工作經歷,他先后在日本法政大學、紐約大學攻讀文學、電影研究專業,分別獲得文學學士、電影研究碩士學位。他主要從事電影、電視編劇及翻譯工作,曾在嘉禾電影公司任職,翻譯過電影大師黑澤明的大部分作品,還當過不少電影人(成龍、洪金寶、周潤發、王家衛、張藝謀、宮崎駿等)的翻譯。 業余時間也創作電影劇本,如《玻璃少女》(入選法國戛納電影節“導演雙周”單元,競逐金攝影機獎)、《戀之風景》(林嘉欣、劉燁、鄭伊健主演,入選意大利威尼斯電影節,競逐金獅獎)等。同時也翻譯兒童書,如《小狐貍海倫留下的……》《野生動物診療所》《怪杰佐羅力》等。于2009年著手創作《大偵探福爾摩斯》,至今已出版了二十多集,深受小學生歡迎。 在《大偵探福爾摩斯》的創作中,厲河先生刪掉原著中沉悶、兒童不宜的情節,以小學生最易讀的篇幅和語言,傳達經典的原味和精髓;并把科學知識融入故事中,使閱讀成為參與分析、判斷、推理的解謎過程,這使小讀者在閱讀中不僅實現了英雄探險般的傳統愿望,更易生發出對知識和理想的無限崇敬。該書由香港暢銷動漫畫家余進锽配圖。他把整個動物世界搬了過來。福爾摩斯變成了一只擬人化的狗、華生變成了貓,蘇格蘭場的警探變成了大猩猩和狐貍……所有的角色瞬間清晰了,不再是一個個冗長難記的外國人名字;甚至角色的性格也悄然鮮明起來,令人深思和著迷。每冊200余幅全彩插圖,把經典人物性格、經典探案情節展現得淋漓盡致。 下午三點,簽售會現場排起了長龍,一個“小偵探迷”告訴筆者,“這套書將課堂上的科學知識融入其中,還附有“科學小實驗”、“探案漏洞大揭秘”等內容,既融合了知識性與趣味性,又鍛煉了思維,超級喜歡。”有些不少家長也加入了等候簽售隊伍,一位手捧四、五套《大偵探福爾摩斯》的家長告訴筆者:“幫兒子買給同學做生日禮物”。這次簽售活動共簽售300多套書。 |